返回

第二章 小说

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
    第二章 小说 (第2/3页)

德加・赖斯・巴勒斯的《人猿泰山》。

    《人猿泰山》是美国作家埃德加・赖斯・巴勒斯所创作的系列小说。初次付梓是在1912年的10月,于通俗杂志《all-storymagazine》上刊行,两年后的1914年发行书籍形式的初版。

    在后世,因为电影和动画的关系《人猿泰山》这部作品在中国可算是家喻户晓,所以严绍并不担心没人欣赏。另一方面因为这部小说是近十年后的作品,所以也没必要担心抄袭的事情会被人发现…

    至于为什么选择《人猿泰山》而不是《魔戒》或者是《黑暗精灵三部曲》这样的作品,严绍则有自己的考虑。

    这个时代虽然不像中世纪或者是文艺复兴时那样,见到个女的就要弄成是女巫然后绑到火刑架上‘呼呼’的烧成烤肉,但是宗教的力量依然十分强大,在毫无名气的情况下就弄《魔戒》或者是《被遗忘的国度》系列这样的作品无疑会惹来很多麻烦,尤其是严绍中国人的身份在这种情况下更会显得很尴尬。

    所以,用一个科幻小说来投石问路,就是最好的选择了。

    而《人猿泰山》这种老少皆宜的科幻小说,无疑是最适合的问路石…

    早年因为没有电脑和互联网,严绍都是通过阅读小说来消磨时间,这本《人猿泰山》虽然不是其中最经典的,但严绍也差不多翻阅了十多遍的样子,就算有稍许遗忘,大致情节还是记得清清楚楚的。

    胸有成竹,笔下自然也就不会有什么停滞,包括对原文的修改在内,严绍甚至只用了一个多月的时间,就将人猿泰山的第一部写了出来。

    不过在将小说写出后,严绍才发现他似乎忘记了一件事情。

    没错,将小说写出来后,只要往出版社投稿就可以了,关键是这里是法国,而他偏偏只懂得英语,写下的也是英文小说的。

    在一个法语国家,去投英文的稿子,这显然有些…

    何况他也是初来此地,就连这里有多少家出版社都不清楚,又怎么可能知道该去哪家投稿呢…

    “难办啊…”

    在酒店的餐厅里,严绍一边啃着面包一边皱着眉。

    对他来说啃面包也是件无奈的事情,法国毕竟不是美国,这里可没有什么唐人街,别说去餐馆吃中餐了,就算是想给自己弄盘麻婆豆腐都不知道材料该从哪买,所以他也只能自己一个人默默的啃面包了。

    不过真正让他头疼的还是出版社的事情,毕竟在一个法语国家投英语的稿子,可不是一件很轻松的事情。

    另一边,负责前台的莫甘娜也满是好奇的看向这边。

    一战中国没有参战前,在法国是很难看到华人的身影的,就算是作为第二大城市的马赛也是如此。于是理所当然的,严绍这个难得一见的华人引起了许多法国人的好奇。

    尤其是莫甘娜,最近几天她经常会看到严绍把自己关在屋子里不知道忙些什么,但

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签